The world and culture that produced our Scriptures is so different from ours that the very basis through which we understand the words we read in our translated texts—our worldview—has to be translated first in order to really understand the truth being conveyed. Try to imagine a world in which the workings of nature—from thunder and lightning to earthquakes and solar eclipses—are not scientifically understood, but ascribed directly to God. Imagine a complete dependence for survival on rains and weather, animals and crops, on family structure. An impossibly dark sky at night exploding with stars and the bright band of our galaxy as divine lightshow. Imagine living your life never seeing your own reflection, and the sense of self and identity that would entail.
The world and culture that produced our Scriptures is so different from ours that the very basis through which we understand the words we read in our translated texts—our worldview—has to be translated first in order to really understand the truth being conveyed. Try to imagine a world in which the workings of nature—from thunder and lightning to earthquakes and solar eclipses—are not scientifically understood, but ascribed directly to God. Imagine a complete dependence for survival on rains and weather, animals and crops, on family structure. An impossibly dark sky at night exploding with stars and the bright band of our galaxy as divine lightshow. Imagine living your life never seeing your own reflection, and the sense of self and identity that would entail.